Keine exakte Übersetzung gefunden für تصدير مؤقت

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch تصدير مؤقت

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Temporary export and import.
    التصدير والاستيراد المؤقتان.
  • The Conference was concluded on 5 December 2001.
    ويسمح بالتصدير المؤقت لفترة تصل إلى 12 شهرا.
  • The Ministry issues permits for all kinds of temporary import and export and re-export in accordance with the instructions prescribed by the Ministry.`
    تصدر الوزارة تصاريح لجميع أنواع الاستيراد والتصدير المؤقت وإعادة التصدير وفقا للتعليمات الصادرة عن الوزارة.
  • In all cases, the maximum period for temporary export may not exceed one year.
    لا تتعدى فترة التصدير المؤقت هذه السنة الواحدة في جميع الأحوال.
  • The Government, through the Ministry of Defence, may issue import licences for firearms, ammunition and their accessories to foreign firms or their representatives in Colombia, for the purpose of authorized tests and demonstrations.
    ويجوز أيضا إصدار ترخيص تصدير مؤقت لأغراض الإصلاح والمشاركة في المسابقات.
  • The controls also cover goods being exported after or for repair, and the temporary export of items for demonstration or loan purposes.
    وتشمل تدابير الرقابة أيضا السلع التي يجري تصديرها بعد إصلاحها أو لغرض إصلاحها، وكذلك التصدير المؤقت لأصناف لأغراض التجربة أو الإعارة.
  • Licences for temporary export (for example, for demonstration or testing), authorized periods for such export, and any special conditions for the granting of licences, including procedures for verifying return.
    إجازات التصدير المؤقت (من ذلك مثلا لأغراض العرض أو التجريب). مدة السماح لهذا التصدير والشروط الخاصة المرافقة لإصدار الإجازات، بما في ذلك إجراءات الرقابة على الإعادة.
  • With regard the temporary import or export of weapons and munitions by tourists for hunting and sportsmen for target shooting competitions, a special licence stating the conditions under which such temporary import or export is taking place must be secured (Article 59 of LFAFE).
    وفيما يتعلق بالاستيراد أو التصدير المؤقت للأسلحة والذخائر من قبل السائحين لغرض الصيد أو من قبل ممارسي الرياضة لغرض منافسات الرماية، يتعين الحصول على ترخيص خاص يبين الشروط الواجب استيفاؤها للقيام بهذا الاستيراد أو التصدير المؤقت (المادة 59 من القانون الفيدرالي للأسلحة النارية والمتفجرات).
  • It also referred to its law of 1999 on the export, import and return of cultural property, as well as the decree of 2002 that described the procedure for formulating a law on the export or temporary export of cultural property and control over its transfer beyond the State boundaries.
    وأشارت أيضا إلى قانونها بشأن تصدير واستيراد وإعادة الممتلكات الثقافية لعام 1999، وكذلك إلى المرسوم الصادر في عام 2002 والذي يبيِّن إجراءات صوغ قانون بشأن تصدير الممتلكات الثقافية أو تصديرها المؤقت وبشأن مراقبة نقل تلك الممتلكات خارج حدود الدولة.
  • • Small arms and light weapons;
    وفضلا عن ذلك، ينبغي أن تشمل المعاهدة أيضا، بالإضافة إلى استيراد الأسلحة وتصديرها ونقلها، عبور جميع أنواع الأسلحة التقليدية ونقلها من وسيلة نقل إلى أخرى والسمسرة بها، بما في ذلك القروض أو المنح أو الاستيراد/التصدير المؤقت أو إقامة المعارض.